Phở bò (Vietnamese beef noodle soup)

Món PHỞ BÒ, là món ăn sáng rất đặc biệt phổ biến ở đất SAIGON từ xưa tới nay, tuy nhiên, cũng tuỳ theo từng vùng, tuy theo đầu bếp mà nó được chế biến, với gia vị hơi khác nhau đôi chút, nhưng không thể nào lẫn lộn với các món noodle khác. Đến hôm nay, hầu như nó là món ăn không có ranh giới sáng ,trưa, chiều, tối, rất giản vị, rất đặc trưng và bổ dưỡng.

Thành Phần (Ingredients)

Cho nước lèo (For Broth):

  • Xương bò , gâng bò (Beef bone, any trimming)    6kg
  • Nước (water)                                                                10ltr
  • Hành tây, cắt làm hai, nướng cháy (Onion, cut into 1/2, grilled)  0.500 kg
  • Gừng, nướng cho thơm (ginger root, grilled)        0.200kg
  • Hành bo rô, phần trắng (leek, white park)            0.500kg
  • Quế (cinnamon stick)                                                0.050kg
  • Đại hồi (Anis star)                                                      2 nos
  • Thảo quả, (nướng thơm_grilled brown color)      6 nos
  • Hạt ngò, nướng cho thơm (toasted coriander seeds)       1 muỗng ăn (tbsp)
  • Muối, tiêu vừa ăn (Salt and pepper to taste). (Có thể dùng knorr, hoặc bột ngọt nếu chúng ta muốn có hương vị đậm đà hơn, nhưng nếu nấu cho người nước ngoài thì ta không nên cho vào. Hoặc lý do sức khoẻ, chúng ta cũng nên bỏ đi thói quen dùng bột ngọt.)

cah-nau-pho-bo

Thảo quả
Thảo quả

Cho ăn kèm theo (Condiments):

  • Tương đen (soy paste),
  • Tương đỏ (Chili sauce),
  • Chanh cắt lát (sliced lime),
  • Giá sống / hoặc trụng (Uncooked / or Blanched beansprouts),
  • Rau sống (fresh herbs): rau quế (Vietnamese basil sprig), ngò gai, rau ôm, húng cây, ớt cắt mỏng (sliced chiles).

pho bo condiments

Khi phục vụ (for service)

  • Bánh phở (fresh rice noodle),
  • Thịt bò mềm thái mỏng (thinly sliced beef tenderloin or tender parts),
  • hành tây, hành lá cắt mỏng (thinly sliced scallion, onion rings),
  • gốc hành lá trụng (white park scallion, blanched, for garnish),
  • tiêu (freshly crushed peppercorn).

 

Cách làm  (Method):

1/. Nấu nước lèo (for broth): Rửa sạch xương, gân bò bằng nước sôi cho sạch, cho vào nồi lớn, cho nước vào, cho hết thành phần bên trên vào. Nấu lửa nhỏ, thỉnh thoảng ta nên vớt bọt, để nước lèo được trong. Nấu khoản 6 tiếng trở lên. Luợc lại lấy nước trong. Nêm gia vị cho vừa ăn.

(Wash beef bone and  beef trimming  in boiling water, then put in stock pot, add  water and all ingredients for broth. Bring to the boil and simmering for about 6 hours or more, skimming occasionally to keep the broth clearly. Then strain through the cloth, season with salt pepper to taste.)

2/. Khi bán (for serving): Trụng bánh phở (170gr/ người)  cho vào tô. Xếp thịt bò lên mặt (nếu khách ăn chín thì ta phải trụng thịt trước khi cho vào tô). Nước lèo đang sôi, cho vào tô, cho hành tây, hành lá lên mặt. rắc tiêu lên. Kèm theo Các món ăn kèm như trên.

(Blanch the noodle in boiling water. put noodle into serving bowl. arrange sliced beef on top of noodle (if guest want well cooked beef, it must be blanched first and put in the noodle). Add in the bowl with boiling broth, garnish with sliced onion, scallion, and 2 pieces of blanched scallion white park. Sprinkle with freshly crushed peppercorn. Serve with condiments above).

Ghi chú (Notes): Bên trên là món phở tái, ta có thể dùng nạm hoặc gân luộc chín, thái mỏng, hoặc bằm thịt cho mềm cho vào để món phở của chúng ta thêm thơm ngon. Ta nên chọn thịt bò mềm (Phần thăng bò cho ngon, hoặc các loại thịt bò nhập: tenderloin, hoặc sirloin (Của Úc hoặc Tân Tây Lan,…) càng tốt vì hương vị của chúng rất ngon.

Chia sẽ bài viết qua:
  •  
  •  
  •  
  •   
  •   
  •  
  •   
  •  
  •  

Trả lời

Name *
Email *
Website